I’m a little surprised nothing came to take the place of flash.
There are lots of animation tools that export to video, and there are WYSIWYG web editors that allow for interaction and movement.
But nothing really came out, built on html5, that let you easily create interactive motion narratives or games, so that you could just upload them somewhere.
If they were popular enough (like all the examples you’ve named), they probably have been converted to a more modern format already (like all the examples you’ve named).
You could also download the files and still watch them on a local machine using flash player to enjoy them in the original format, assuming the .FLVs themselves are still available. Makes me wonder if Newgrounds still has any of that somewhere, even if not accessible by the public. They’re still around, but they’re modern videos now.
It’s not quite the same, but Pocket Casts lets you customize how many seconds the skip buttons go forward and back by, which can at least make it a little less tedious
(Russian?):
When I was in highschool I started learning russian, but since then I’ve forgotten most of it, I can only say hi, good (morning/afternoon/evening) and other easy things. I don’t have a russian keyboard but it’s ‘Privyet’, ‘Dobraye utra’, ‘Dobrij bchyer’, ‘Spakoinai nochi’, ‘Spasiba’, ‘Izvinitye, ya nye ponimayu, ya nye goborit po-russkij’, ‘ya nichyevo nye snayu’.
(German?):
Ich lerne Deutch im Moment mit meine Freundin. Aber ich bin nicht gut.
Si quieres algunas observaciones… “¿Qué idiomas hablan ustedes?” Sería lo correcto (de acuerdo a la RAE). Creo que utilizaste la conjugación de la segunda persona singular del verbo hablar “tú hablas”, en vez del plural “ustedes hablan”. Et en français, je ne sais pas pourquoi, mais mon cerveau me dit que “¿Quelles langues parlez vous?” Va mieux. Und auf Deutch, ich denke dass “Welche Sprachen sprechen sie?” richtiger ist.
kbin.life
Oldest