Hey, I have one in the yard that looks just like it, lemme go quick and check to see if it’s still there or if it’s the one in the picture, don’t go anywhere, just wait right here…
Nah, it’s more of a follow up joke. The first joke is just putting Chai into ChatGPT, which is already funny and clever. Then the follow up jokes where they put appropriate words for the GPT and AI acronyms.
“Chai” doesn’t mean “tea” in English though - it signifies a specific type of mixed-spice tea. “Chai tea” is no more redundant in English than “Earl Grey tea” is.
One a word has been borrowed into another language, the meaning/etymology of the word in the source language is irrelevant. For example, I bet when you say “sushi” you mean “fish on/wrapped in rice” and not the vinegared rice itself, because that’s what it means in English. Similarly, when a Japanese speaker says “mansion”, they mean a high-rise apartment or condominium, not a large house, because that’s what the word means in Japanese.
Medical care is single-payer in Canada, and we pay one-half the amount in our taxes with zero co-pays and deductibles on top of that for pretty much identical to slightly superior medical outcomes.
lemmyshitpost
Top
This magazine is from a federated server and may be incomplete. Browse more on the original instance.