For my money, I’ve found myself fascinated by the inner workings of games. Art directions, concept art, changes from beta versions, sound tracks, music theory of the soundtrack, and coding (panonenkoek, the guy who did watch out for rolling rocks in 0.5A presses). It lets me appreciate games that are pieces of art more richly and deeply. I know every surface texture and midi file of Majora’s Mask. I have artist renditions of video game music on my playlists. Pallet Town on violin, Gusty garden galaxy on violin, song of storms on piano. I have a poster of a Pokemon card.
Do I play many games? No, not really. It doesn’t mean the flame dies out, it just means my interests diverged and morphed. The appreciation never left. The same inner child who would be saddened by the departure would get a kick out of my writing. The same critic who didnt like Tales of Symphonia’s sequel put their money where their mouth is and wrote about an ex-main character from an outside perspective. All of this lets me expect less from games and be able to see the effort that went into the individual parts. The dev team doesn’t need to fill the open world with big laser beams, it can let me soak it in for a while.
Oh wow can’t believe I actually remember learning words from 2nd grade. Like long long ago, haven’t used that language in over a decade. Somehow I can remember a decade old language I don’t even use anymore, but not my Bitwarden password.
There are few reasons to visit Mexico for most Americans, even those on the border. If you don’t understand that, then you’re ignorant of how things typically work here. I live there (in a border city), feel free to ask me questions.
This said, I agree that japanese is a pain in the ass to learn. Still, I’m really enjoying the process of it. I’m done with Hiragana, and I’m learning Katakana now. So, I’m a the level of a child, basically… But that’s okay. We all have to start somewhere, and judging strangers is kind of considered an asshole move here in America.
I assume in terms of incentive, there are more reason for Spanish speakers to learn English than English speakers to learn Spanish. Likewise most Spanish speakers within the US tend to keep to their own communities, and you're unlikely to directly interact with them unless you are friends with people in the group, or frequently do business with people who speak Spanish.
It's kinda like Russian and its bordering Countries. Many people in Kazakhstan can speak Russian, but not many Russians can speak Kazakh.
And good luck with your language endeavors as well. Japanese does get easier the more you interact with it. I am at the top of my game when I'm watching and reading media constantly.
That’s exactly correct. I can be in Mexico in a half an hour or less if I hopped in my car right now. Despite this, I haven’t heard anyone speak Spanish in literally years. There’s some communities here that will denegrate folks for not speaking English, although that’s thankfully not very common in my city.
Still, despite my cities approval and acceptance of immigrants, there’s been a cultural expectation for over a century for immigrants to assimilate here, rather than mix. This leads to English, the most convenient language for us to learn, often being the only one we learn. It also means bilingual immigrants are often pushed to abandon further study in their original language in order to fully embrace and improve their English.
The fact English is the most popular language on the planet, and the one used most often in international business, gives further incentive to master it over starting or continuing a different language. As the poorly constructed meme above sloppily showcases, most people (forget only targeting Americans) don’t master this language. I can only imagine it’s not the easiest one out there to learn.
Japanese is a lot of fun so far! I love anime, and I look forward to someday watching without subs or dubs. It only took a few weeks to learn the Hiragana, but the Kanji are likely to humble me greatly.
I recommend the pokemon anime, especially if you grew up with the English dub. It's a kid's anime, so the difficulty level isn't very high, and if you are familiar with the episodes, it can help you fill in the gaps to where your comprehension ends. Plus its really interesting seeing the subtle differences in the music, edited scenes restored, and even getting to see outright banned episodes.
I agree. I know it’s just a meme but damn this so obviously should have been a pie chart, not whatever this is trying to be. The meme isn’t good enough to be this poorly formated.
I can’t remember why I skipped thunder, I think it’s because it doesn’t autoplay gifs without opening it.
Also, whenever I opened it I saw it connect to so many servers that it made me worried a bit (probably overthink it), but it’s not the home screen itself because obviously liftoff for example shows the same and doesn’t connect to the same servers thunder did.
Edit: maybe liftoff pull the content from my instance while thunder take it straight from the source?
I am dating a man from England and it’s amazing how many people don’t understand his accent. It might just be me getting to know him, but I don’t find his accent (or even tough accents like Irish or Scottish) hard to understand anymore.
Bland and nails on chalkboard? That's like the opposite of bland. Not great, but definitely not bland. Bland is blunt and flat. Nails on chalkboard is shrill, sharp, and grating. I just don't understand how you can believe both at the same time.
Here, I mean more the reaction to it, I sometimes cringe at the pronunciation or intonation in the way one would to nails on a chalkboard (the idiom can have more than one meaning or reaction attached to it)
That doesn't change the argument. Bland and cringe are also not like each other. I'm all for you criticizing something because it's different than you, but at least use your language consistently and properly. How would anyone interpret a secondary analogy without knowing how you personally react? It already has a clear meaning on its surface. Occam's razor would indicate that's enough. Why would anyone invent a second possible scenario that's only knowable if you have access to information that isn't well known, and in this case, near certainty of being unknown? Just say hearing the accent from some other country makes you cringe. Communication doesn't have to be difficult unless you make it so.
Right so don’t really know if this is bait… but that’s one kind of accent (and the tickest pronunciation at that) in ulster, specifically greater Belfast/co. Antrim and very few people speak that thick. For the most part they should be quite understandable from the perspective of anyone who consumes any English language media outside of only American or only London (RP) English. The number of times I have had people have trouble with my accent in Europe and then I ask them what they watched when learning English and the answer is American TV is astounding.
This is me getting on my wee podium now but I have a huge problem with the Americans and Brits for this, they marginalise the fuck out if our dialect, make fun of it for being unitelligible (after making no effort to understand it), and often deny it any legitimacy.
In reality Irish English is spoken by 5-7million people, as large as some dialects of European languages (eg. Austrian/swiss German, Belgian/Swiss French, etc) and if you learn French or German you still get some exposure to those dialects and if you out your mind to it understand it.
I have a huge problem with the Americans and Brits for this, they marginalise the fuck out if our dialect, make fun of it for being unitelligible
I mean I know you’re talking about the wider world and not just this thread, but you started the conversation by being disingenuous about Americans and their dialects. It’s kind of hard for people to take “I have a legitimate dialect” seriously when you just got done trashing half a continent’s worth of dialects
Maybe if we all broach the topic with a little more understanding, you and everyone will feel better about it. For example Appalachian English and Northern Ireland English are both dialects with their own rules of pronunciation and grammar. They’re both legitimate. But it’s not surprising they’d have trouble understanding each other because they have so little interaction. But with patience and mutual respect it can happen
You just also seem to have a problem of marginalizing US English and UK English. They vary drastically. Just like how you just stated accents in your own country can vary.
I mean if you never leave the US (easy to do, it’s gigantic and travel is expensive), it’s kinda understandable that you’d struggle with accents because you rarely hear any, let alone other languages. I know americans that have trouble with english accents lmao
My god son, just how many marbles were you trying to eat while talking to those nice Americans? You do know that the untied states has around 30 dialects, and every accent from around the world, right? I’m sure you knew better than that when you generalized 300 million people into one anecdote.
memes
Oldest
This magazine is from a federated server and may be incomplete. Browse more on the original instance.