I feel a small doubt now that people think I may be protesting when I buy miller lite here in the home of bud light (St. Louis) but Ive always hated bud lite and yes the brewery smells like shit.
Have a buddy that will buy 24 packs of that hot garbage for parties or get togethers. Either that or Keystone light. Not really sure why I’m friends with him…
It’s fucking obnoxious, especially working in the tech industry. Hearing the French pronounce things like “Python”, “Java”, “JBoss”, “WildFly” etc for prolonged periods of time was just plain painful.
Don’t know if that was just at my company, but first conversations were wild and at first I thought we were using some in house produced software.
I (involuntarily) work for a French company, because they bought us, and it’s not just the pronunciations that will get you. They also like to use certain English words which are currently fashionable (it seems) and apply them to every thing, thereby creating misleading statements…for example, for them “Backend” (as in a server based service) is always “Backend for Frontend (Bee Effe Effe)”, which is a specialised term, but now in France a synonym for just “Backend”. Another one is “actually”, they love to say it. This or that is ACTUALLY correct. “Oh so there was a different way to do it beforehand?” - “no, what are you talking about?”
Every person who goes by an American name because their real name is just to hard for their American friends, Co workers and neighbors to pronounce. Pretty much everyone in the US who says Cordon blue, Ganache, bolognese, prosciutto, Bon Marché, Coq au Vin, Verde, the name Guy, and dozens of other things I can name off the top of my head.
Now I am interested in the varying ways people incorrectly pronounce Prosciutto and Bolognese? I can see most of the others because there aren’t similar rules in English.
Yeah but it is (or should be) expected that to live in this world in 2023 you should know English and at least how to pronounce an acronym made by an American company
I’m Italian so not a native speaker either, I just hate ignorance and pride of one own language to the point that you don’t want to learn anything else. Happens often in my country
If they’re pronouncing four then they’re pronouncing chat in English too, no? In Quebec they’re saying it in English with the usual Franco Quebec accent.
Years ago I consulted for a French company and analyzed their processes. Heavily depended on Excel. They all pronounced Excel Sheet as “Excel Shit”. All day long it was sentences like"…and then I make an Excel Shit here", “… then I give the Shit to my colleague”. It was glorious… (and technically they were right).
I meant," said Ipslore bitterly, “what is there in this world that truly makes living worthwhile?” Death thought about it. CATS, he said eventually. CATS ARE NICE. Terry Pratchett, Sourcery
Omg, I adore Terry Pratchett’s Death. He’s my favorite character in the whole Disc World series. Well, the first 15 books that I’ve read anyway. Him loving cats gets me right in the feels every time. They say he lacks the glands for feelings, but he’s such a dear, kind man. And he loves cats!
The voice actor that is doing Death in the remakes of the audio books that are currently coming out is absolutely the best choice they could have made for his character. I love him. 💗 💀 💗
No, t is completely silent so it is pronounced Sha. however even if chat is french writing for cat we pronounce this word in English in Chat GPT. The three letters are said in french and do make the same sound as “j’ai pété” thought. Sincerely, a French guy
lemmy.ml
Hot