There have been multiple accounts created with the sole purpose of posting advertisement posts or replies containing unsolicited advertising.

Accounts which solely post advertisements, or persistently post them may be terminated.

Rubanski ,

I agree with you about not being able to get hiragana and katakana, but it was very manageable to travel through Japan with no dictionary . I also carried a notebook where I was writing Chinese and showed it to random Japanese people and they almost always got the meaning. Obviously your first example is a bit mean, because you’d know what a Chinese speaker would interpret it like. But this sentence won’t exist in the “wild”. The second example is a bit easier to get. A lot of assumptions are coming with this “on the fly” translation. For example I played dark souls in Japanese but I don’t speak it. It was manageable to play when there were enough Kanji, because of how items were shaped etc. A lot of assumptions but it kinda works

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • [email protected]
  • random
  • lifeLocal
  • goranko
  • All magazines