There have been multiple accounts created with the sole purpose of posting advertisement posts or replies containing unsolicited advertising.

Accounts which solely post advertisements, or persistently post them may be terminated.

lvxferre ,
@lvxferre@mander.xyz avatar

It does seem to be the case for me - I’ve seen far less overexcited comments, and far more questioning its present and future abilities to perform.

I think that at the bottom of the trough people will stop caring about it altogether except for functionality that has been proven to be useful for - such as a translation aid, coding aid, or to quickly pull off multiple images if you don’t mind overall quality.

I just generated a fresh example highlighting it. I’ll put it inside spoilers to avoid clutter:

German and English, ChatGPT 3.5* [Input 1] translate the following German sentence into English: “der Hund ist schlecht”. * [Output1] The dog is bad. * [Input 2] Which word is being translated as “bad”? * [Output 2] The word “schlecht” is being translated as “bad” in this context. * [Input 3] What are other meanings or connotations of the word “schlecht”? * [Output 3] In addition to “bad,” the word “schlecht” in German can also mean “poor,” “inferior,” “evil,” or “unwell,” depending on the context in which it is used. * [Input 4] Now, translate the sentence “the bad dog is sleeping” into German. * [Output 4] “Der schlechte Hund schläft.” * [Input 5] Why is it “schlechte” in this sentence, instead of “schlecht” as in the earlier sentence? * [Output 5] In German, adjectives change their form based on the gender, number, and case of the noun they are describing. In this case, “Hund” is a masculine noun in the nominative case, so the adjective “bad” (schlecht) needs to take the masculine nominative form, which is “schlechte.” It’s working rather well as a translation aid as long as you know the language, as it could help you to phrase a sentence. However, once you ask for specific info - as I did in input #5 - it drops the ball; in this case outputting technically correct but misleading and incomplete info: * The form also depends on the article. For example, if I were to use “ein” (a) instead of “der” (the), the correct form would be “schlechter” * The way that the output is phrased, it implies that the “schlecht” in the first sentence is not describing a masculine noun in the nominative. It is - and the actual reason why it takes the form “schlecht” is not mentioned in the output (predicatives take the base form). [und nebenbei: alle Hunde sind gut.]

In the “overexcitement peak”, I think that a lot of people were focusing on the correct output, and assuming that the rest would be solved “with enough elbow grease”, playing whack-a-mole with hallucinations. Now they’re noticing that it isn’t.

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • [email protected]
  • random
  • lifeLocal
  • goranko
  • All magazines