📖 In a chapter of the book "Music and the Making of Portugal and Spain", Vera Marques Alves explores how modernism and transnational connections shaped the folklore policy of the Estado Novo, in particular the nationalist uses of folk carried out by the regime's propaganda service (the Secretariat of National Propaganda).
"Now the day is over,
Night is drawing nigh;
Shadows of the evening
Steal across the sky."
Now the Day Is Over
Anglican priest, hagiographer, antiquarian, novelist Sabine Baring-Gould died #OTD in 1924.
He is remembered particularly as a writer of hymns, the best-known being "Onward, Christian Soldiers", and "Now the Day Is Over". He also translated the carols "Gabriel's Message", & "Sing Lullaby" from Basque to English.
Fairy-tale scholarship always has me listening to Eddi Reader because her discography was my mainstay back during my M.A. days (my Angela Carter M.A. dissertation), so I've been listening to her album of Robbie Burns songs all week.